Jób 28
/b/Job/28
- 1Stříbro má své naleziště a zlato místo, kde se čistí, 
 - 2železo se získává z prachu, z rudy se taví měď. 
 - 3Člověk  překonává tmu, prozkoumává  v říši  šeré smrti temný kámen do každého koutku. 
 - 4Proráží šachtu daleko od místa, kde přebývá. Zapomenuti, bez  půdy  pod nohama,  na laně  se houpou  a   kývají,  vzdáleni   lidem. 
 - 5Země, z níž vzchází chléb, je vespod zpřevracena jakoby ohněm; 
 - 6v jejím kamení je ložisko safírů, jsou v něm  i   zlatá zrnka. 
 - 7Dravý pták  tam  nezná stezku, oko luňáka ji nezahlédne, 
 - 8mládě šelmy po ní nešlapalo, lev po ní nevleče kořist. 
 - 9Člověk  vztáhl ruku po křemeni, hory zpřevracel až do základů, 
 - 10do skal vytesal štoly, jeho oko spatřilo kdejaký skvost, 
 - 11zamezil prosakování proudících vod, a co se tají  v zemi , vynáší na světlo. 
 - 12Ale moudrost, kde se najde? Kde je místo rozumnosti? 
 - 13Člověk nezná její cenu, v zemi živých se nenajde. 
 - 14Propastná tůň praví: ‚Ve mně není,‘ moře říká: ‚Já ji nemám.‘ 
 - 15Nelze ji získat za lístkové zlato, její hodnota se nevyváží stříbrem, 
 - 16nemůže být zaplacena ofírským zlatem, vzácným karneolem či safírem. 
 - 17Nedá se srovnat se zlatem či se sklem ani směnit za věci z ryzího zlata, 
 - 18natož za korál a křišťál; moudrost má  větší  cenu než perly. 
 - 19Nedá se srovnat s kúšským topasem, nedá se zaplatit nejčistším zlatem. 
 - 20Odkud tedy přichází moudrost? Kde je místo rozumnosti? 
 - 21Je utajena před očima všeho živého, zahalena i před nebeským ptactvem. 
 - 22Říše zkázy a smrt říkají: ‚Pouze jsme zaslechly pověst o ní.‘ 
 - 23Jenom  Bůh rozumí její cestě, on zná také její místo, 
 - 24neboť on dohlédne až do končin země, vidí vše, co je pod nebem. 
 - 25Když větru udělil prudkost a vody odměrkou změřil, 
 - 26když dešti stanovil cíl a cestu bouřnému mračnu, 
 - 27hned  tehdy ji viděl a vyprávěl o ní, učinil ji nepohnutelnou a také ji prozkoumal 
 - 28a řekl člověku: ‚Hle, bát se Panovníka, to je moudrost, vystříhat se zlého,  toť  rozumnost.‘